Translation of "fanno sempre" in English


How to use "fanno sempre" in sentences:

I segreti sporchi verranno a galla, come fanno sempre.
The dirty secrets will start to flow just like they always did.
Il mio argomento sono i segreti della violenza domestica e la domanda che ho intenzione di affrontare è la domanda che tutti si fanno sempre: Perché lei rimane?
My topic is the secrets of domestic violence, and the question I'm going to tackle is the one question everyone always asks: Why does she stay?
Nel mio paese, ci sono uomini che fanno sempre opere buone.
Back where I come from, there are men who do nothing all day but good deeds.
Fanno sempre un sacco di storie.
They always give you a bad time.
Le cose viste dall'alto fanno sempre meno impressione.
Things always look different from higher up.
Mi fanno sempre piacere i nostri brevi incontri, Mr Bond.
I do so enjoy our little visits Mr.
I loro nastri mi fanno sempre addormentare.
Their tapes always put me to sleep.
In Turchia fanno sempre tutto alla rovescia.
They always have everything ass backwards in Turkey.
Le pistole mi fanno sempre sentire un po' agitata.
Those things... Guns make me a little bit jumpy.
Le cose si fanno sempre più strane.
Things are getting curiouser and curiouser.
Fanno sempre cosi, come due scimmie.
I'm also liaison between these two.
E poi li fanno sempre più piccoli!
And they keep making it smaller!
Odio ricordarvelo, ma i reati si fanno sempre più gravi.
Look, I hate to be the voice of doom, but it keeps escalating.
Certo, i compagni mi fanno sempre un sacco di feste.
Sure, I always get love from the homeys.
Due braccia in più fanno sempre comodo.
We could always use an extra set of hands.
I Knicks fanno sempre il tutto esaurito.
The Knicks sell out every game.
I miei amici lo fanno sempre quando sono ubriachi.
All my friends do this when they're wasted.
Uno se ne sbatte il cazzo se fanno 10 gradi, nemmeno se lo ricorda, e con voi di gradi ne fanno sempre 10, massa di stronzi!
Nobody give a fuck about 40. Nobody remember 40, and y'all niggers is giving me way too many 40-degree days. What the fuck?
Perciò, come gli Stati Uniti fanno sempre quando abbiamo un presidente di nome Bush, abbiamo invaso il suo paese.
So as the US always seems to do when we have a president named Bush, we invaded his country.
E si fanno sempre più vicine mentre parliamo.
And they're swimming closer as we speak.
E se le donne iniziano ad urlare come fanno sempre, io vado a fare due passi.
And, if the ladies start screaming like they always do, I'll just go for a little walk.
I fottuti messicani lo fanno sempre.
Fucking Mexicans do it all the time.
Per questo si fanno sempre male, perché si curano gratis.
Homelesses always get hurt. Because it's free.
Quelli dell'esercito fanno sempre avanti e indietro, Fidel...
The army keeps moving up and down the road, Fidel.
A Question Time, sai la domanda divertente che fanno sempre alla fine?
On Question Time, you know the funny question they always have at the end?
Insomma, i ragazzi fanno sempre cio' che credono figo, ma non e' detto che questo li rappresenti.
I mean, kids are gonna do what they think is cool, which is not always who they are.
Voi due piu' di chiunque altro sapete come fanno sempre a finire le cose con me.
Come on, you guys know better than anyone how bad it gets with me.
Fanno sempre cosi'... i morti e i vivi, perche' qui ci siamo noi.
They always will... the ea an the living, because we're in here.
A noi ci mettono in mutande e loro la fanno sempre franca!
They're stealing everything from us and they're getting away with it, too.
Strano, avevo sentito che si fanno sempre molti soldi nelle retate di droga.
That's strange 'cause I always heard that there was a lot of money to be had at a drug bust.
Tranquilla, i ragazzi fanno sempre di questi scherzi.
Don't worry about it. Guys pull pranks like that all the time.
Signoree signori... le persone fanno sempre i cruciverba... ma non pensano spesso alla persona che ha messo insieme tutte le parole.
Ladies and gentlemen... people do crossword puzzles all the time... but they don't often think of the person who made all the words fit together.
Se coinvolgiamo il dipartimento di giustizia faranno quel che fanno sempre.
If I have to bring DOJ into this they're gonna do what they've always done with this.
Non sono loro che si fanno sempre le ragazze?
Don't they always get the girl?
Certo, i ragazzini fanno sempre quel che dice la mamma.
Yeah right, Kid's always do what their mom's telling them to do. I know I did!
Lo fanno sempre quando sei giovane e carina.
They always do when you're young and pretty.
I ragazzi mi fanno sempre i complimenti.
The guys are always complimenting me on it.
Loro lo fanno sempre con me.
They always do stuff like that to me.
Ma loro fanno sempre anche la lotta.
Wrestlers also wrestle all the time.
Le notti si fanno sempre piu' fredde e non siamo molto riparati.
So, uh, the nights are getting colder and we're pretty exposed.
Tesoro, le feste si fanno sempre in soggiorno.
Honey, parties are always in the living room.
Tutte le altre ragazze, come talento, lanciavano coltelli, come fanno sempre.
All the other girls, for their talent, were juggling knives, as they always do.
I fisici teorici si fanno sempre domande con il "perché".
Theoretical physicists always ask "why" questions.
"Perché?" è una domanda che i genitori mi fanno sempre.
"Why?" is a question that parents ask me all the time.
Le cose si fanno sempre più misteriose.
Things are about to get more mysterious.
Si fanno delle cose nella vita e non accade nulla se si fanno sempre allo stesso modo.
You do things in life -- it's just nothing happens if you always do things the same way.
Ci sono due motivi per cui le aziende falliscono: fanno sempre solo la stessa cosa, o solo quello che è nuovo.
Here are two reasons companies fail: they only do more of the same, or they only do what's new.
Invece di dire, "Faccio schifo, " dite, "Le prime prove fanno sempre schifo, e non ci sono ancora."
Instead of saying, "I'm crap, " you say, "The first few drafts are always crap, and I'm just not there yet."
I nostri giochi non lo fanno sempre.
Our games don't always do this.
2.6383860111237s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?